Vacances romaines

Rome

Le week-end de la Toussaint est bientôt là et je profite de ces 4 jours pour aller à Rome!

La première fois que j’ai découvert cette ville splendide c’était en avril 2004 et depuis j’y suis retournée 3 fois. L’Italie me fascine pour ses villes d’art, son patrimoine culturel et artistique immense, la diversité de ses paysages, sa langue magique (que j’apprends d’ailleurs depuis un peu plus d’un an…) et bien sûr pour la richesse de son art culinaire…

Pour ce week-end à Rome, j’ai donc prévu des promenades et visites (forum romain, place du capitole, Galleria Borghese, excursion à Tivoli…), des étapes gourmandes et bien sûr un peu de shopping (gourmand aussi..), afin de prolonger le plaisir une fois rentrée à Paris.

A presto !

Classé sous: Ici et ailleurs... par ToqueToques! le 28 octobre 2005 @ 15:09 | Imprimer cet article Imprimer cet article |

Risotto au potiron

Risotto_au_potiron_

Bientôt Halloween : c’est l’occasion de faire un risotto au potiron!
En fait, toutes les occasions sont bonnes pour préparer un risotto, mon plat préféré… J’aime beaucoup cette recette car je trouve que le potiron se marie très bien avec le parmesan. La capucine (fleur comestible) vient quant à elle de mon balcon.

Je me suis inspirée de la recette de Risotto à la citrouille ( Risotto con la Zucca) de Valentina Harris dans son livre "Risottos : 100 recettes pour fondre de plaisir", mais contrairement à ce qui est indiqué dans la recette, je préfère faire cuire le potiron à part (au lieu de le réduire en purée). Je le rajoute au dernier moment, lorsque le riz a absorbé tout le bouillon.

Risotto au potiron :
Pour 4 personnes.

- 75 g de pancetta (ou poitrine fumée) coupée en dés
- 4 cuillères à soupe d’huile d’olive
- 1 oignon émincé
- 450 g de chair de potiron (à couper en petits dés)
- 400 g de riz carnaroli
- 1.5 l de bouillon de poule (tenu au chaud)
- sel et poivre du moulin
- 2 cuillères à soupe de persil ciselé
- 25 g de beurre
- 40 g de parmesan râpé

Faites revenir la pancetta à feu doux dans une sauteuse avec 2 cuillères à soupe d’huile d’olive. Ajoutez l’oignon émincé et faites-le blondir en remuant.

Faites cuire à feu doux le potiron dans une poêle avec 2 cuillères à soupe d’huile d’olive pendant environ 15 minutes.   

Versez le riz et mélangez jusqu’à ce qu’il soit bien imprégné. Lorsque les grains sont transparents, versez le bouillon louche par louche en mélangeant régulièrement avec une cuillère en bois jusqu’à ce que le riz l’ait absorbé.

Lorsque la cuisson est achevée, ajoutez le potiron au risotto et mélangez. Salez, poivrez. Incorporez le beurre et le parmesan et mélangez bien. Servez aussitôt.

Classé sous: Riz et risottos par ToqueToques! le 27 octobre 2005 @ 14:00 | Imprimer cet article Imprimer cet article |

IMBB # 20 – Strawberry soufflés (last) forever

The non-deflating strawberry soufflé
Le soufflé aux fraises qui ne retombe pas (version française ci-après).

Souffl_fraises_1169

This is my contribution to the 20th edition of "Is My Blog Burning?", hosted by Kitchen Chick. This time, the theme is "soufflés". I started this blog a few days ago and this is my first contribution to a blog event.

Believe it or not, this strawberry soufflé does not deflate ! It does not include egg whites but calls for whipping cream and gelatin…it is not baked but has been refrigerated during 4 hours…In fact, this is a soufflé-shapped strawberry Bavarois.

When I started looking for ideas for this post, I came across the recipe of frozen soufflé (soufflé glacé). It is called "frozen soufflé" because it looks like a traditional soufflé, with the mixture overflowing the dish. Strips of parchment paper are put into the ramequins to get the soufflé shape. I decided to use this presentation for making individual soufflé-shaped strawberry Bavarois.

Soufflé-shapped strawberry Bavarois.
(for 6 small or 4 large individual ramequins)

- 600 g fresh strawberries
- 40 cl full fat whipping cream
- 230 g sugar
- 1 lemon
- 8 small sheets of gelatin (i.e 15 g)
- 10 cl water

For coulis and decoration :
300 g fresh strawberries
30 g sugar

Prepare the Bavarois :

Soak the gelatine sheets in a bowl of cold water.
Bring water, sugar and half of the lemon juice to a simmer in a medium saucepan, in order to get a syrup. Remove the saucepan from the heat and add the soft gelatine sheets. Stir to mix the syrup and the gelatin. Let cool.

Rinse the strawberries under water and cut the stems off. Pour them into a food processor or a blender with the rest of lemon juice and mix them. Use a strainer to remove the strawberry seeds (keep only the juice).

Mix the syrup and the strawberry juice.

Whip the cream (not too firm).

Cut 6 strips of parchment paper (strips should be wider than the ramequins’ height and longer than the ramequins’ perimeter). Put the strips inside the ramequins, as shown on the picture below.

Chemiser_un_ramequin_5

Mix carefully the wipped cream and the strawberry syrup.

Fill the ramequins with the Bavarois mixture (it should almost reach the top of the parchment paper). Keep in the refrigerator until firm (at least 4 hours or overnight).

Coulis and decoration :

Before serving, remove carefully the parchment paper from the Bavarois.
Save 3 strawberries for decoration and mix the rest of the strawberries. Use a strainer to remove the strawberry seeds. Mix the strawberry juice and the sugar.

Serve the soufflé-shapped strawberry Bavarois in their ramequins topped with strawberry halves and coulis.

Note : before use, whipping cream should be kept 20 minutes in the freezer. The dish (salad bowl) in which you pour the cream should also be refrigerated 20 minutes.

————–

Version française :

Ceci est ma contribution à la 20ème édition de "Is My Blog Burning?", organisée par Kitchen Chick , avec pour thème : "les soufflés". J’ai commencé d’écrire ce weblog il y a quelques jours et c’est la première fois que je participe à un événement de la blogosphère.

Aussi surprenant que cela puisse paraître, ce soufflé aux fraises ne retombe pas! Il ne comporte pas de blancs d’oeufs mais de la crème chantilly et de la gélatine, il n’est pas cuit au four mais a séjourné 4 heures au frigo… Il s’agit en fait d’un bavarois "soufflé" aux fraises.

En cherchant des idées de soufflés, je découvert la recette du soufflé glacé. Ce dessert tient son nom à sa ressemblance avec le vrai soufflé car la préparation déborde du moule. Pour obtenir ce résultat, on chemise les ramequins avec du papier sulfurisé. J’ai donc décidé de réaliser des bavarois "soufflés" aux fraises individuels en utilisant cette présentation.

Bavarois "soufflé" aux fraises.
Pour 6 bavarois (6 petits ou 4 grands ramequins individuels)

- 600 g de fraises
- 40 cl de crème fleurette (entière),
- 230 g de sucre
- 1 citron
- 8 petites feuilles de gélatine (soit 15 g)
- 10 cl d’eau

Pour le coulis et la décoration :
- 300 g de fraises
- 30 g de sucre

Préparez les bavarois :

Faites ramollir la gélatine dans de l’eau froide. Réalisez un sirop : faites chauffez l’eau, puis ajoutez le sucre et le jus de citron. Hors du feu, ajoutez les feuilles de gélatine ramollies. Mélangez et laissez refroidir.

Lavez et équeutez les fraises. Mixez les et ajoutez le reste du jus de citron. Passez la pulple au chinois. Mélangez avec le sirop.

Montez la crème en chantilly (ne pas trop la serrer).

Découpez 6 bandes de papier sulfurisé. La largeur de chaque bande foit être supérieure à la hauteur des ramequins et la longueur supérieure à leur périmètre. Chemisez les ramequins comme sur la photo ci-dessous.

Chemiser_un_ramequin_7 

Incorporez délicatement la crème chantilly au sirop de fraises. Remplissez les ramequins. La préparation doit parvenir presque en haut des papiers. Réservez au frigo pendant 4 heures minimum (idéalement une nuit).

Coulis et décoration :

Au moment de servir retirez trés délicatement les feuilles de papier des bavarois. Réservez 3 belles fraises et réalisez un coulis avec le reste des fraises : mixez les, passez les au chinois, ajoutez le sucre et mélangez.

Décorez avec les fraises restantes coupées en deux et le coulis.

Remarque : la crème fleurette doit être placée 20 minutes au congélateur avant utilisation. De même, le récipient dans lequel vous la versez doit être froid : mettez le 20 minutes au frigo avant utilisation.

Tagged with: +

Classé sous: Desserts par ToqueToques! le 23 octobre 2005 @ 16:57 | Imprimer cet article Imprimer cet article |

Gougères

Pict0374_zip_2

J’ai préparé ces gougères pour accompagner une dégustation de vins californiens.

Les gougères figurent en bonne place dans la liste de mes recettes favorites pour l’apéritif car elles sont délicieuses et faciles à réaliser. Elles peuvent être préparées à l’avance et réchauffées, comme ici pour ce plateau de gougères…qui fut rapidement englouti.

Vous pouvez aussi utiliser cette recette pour faire des chouquettes, des choux à la crème, des profiteroles…: il suffit alors d’ôter le gruyère, la muscade, d’ajouter 10 g de sucre semoule et de ne mettre qu’une pincée de sel.

Gougères :

Préparation : 30 min / Cuisson : 25 min

Pour une trentaine de gougères.
- 100 g de beurre
- 150 g de gruyère râpé
- 150 g de farine
- 4 oeufs entiers et un jaune d’oeuf
- 25 cl d’eau
- sel
- poivre
- muscade

Versez l’eau dans une casserole, ajoutez le beurre, une cuillère à café rase de sel et faites bouillir.
Tamisez la farine et incorporez la en une seule fois dans la casserole hors du feu. Mélangez bien afin de détacher la pâte des bords.
Remettez la préparation à cuire une dizaine de secondes à feu moyen en mélangeant.

Hors du feu, ajoutez 4 oeufs entiers l’un après l’autre en mélangeant bien à chaque fois.
Ajoutez le poivre et la noix de muscade.
Incorporez le gruyère râpé en continuant de mélanger.

Préchauffez le four à 210°C.

Déposez une feuille de papier sulfurisé sur une plaque de cuisson.
Remplir une poche à douille avec la préparation à gougère et formez des choux (l’équivalent d’une petite cuillère à soupe de préparation à gougères par chou) sur la plaque à intervalle régulier. Laissez environ 3 cm entre chaque gougère afin qu’elles ne collent pas les unes aux autres pendant la cuisson.

Remplissez un ramequin avec de l’eau, mouillez le manche d’une cuillère à soupe et mouillez un peu le dessus de chaque gougère afin de lui donner une forme arrondie. Badigeonnez le dessus des gougères avec le jaune d’oeuf et un pinceau.

Faites les cuire pendant 15 à 20 minutes porte fermée. Lorsque les gougères sont cuites et bien gonflées, laissez les cuire encore 5 minutes porte entre ouverte pour les faire sécher.

Servez chaud. Les gougères peuvent se conserver dans une boîte hermétique puis être réchauffées (four traditionnel).

Remarques :
- évitez d’ouvrir la porte du four pendant la cuisson, sinon les gougères retombent…
- pour maintenir le papier sulfurisé sur la plaque de cuisson je dépose une petite quantité de préparation à gougères aux quatre coins de la plaque puis je pose la papier sulfurisé sur la plaque,
- vous pouvez aussi réaliser des couronnes.

Classé sous: Apéritifs par ToqueToques! le 19 octobre 2005 @ 0:21 | Imprimer cet article Imprimer cet article |

Bienvenue sur Toque Toques!

Logo_toque_toques

Bonjour,

Je m’appelle Cécile, j’ai 29 ans, je vis à Paris et je suis passionnée de cuisine.

Aprés avoir surfé sur les nombreux weblogs culinaires, je décide de me lancer et de créer le mien.

Toque Toques! est pour moi l’occasion de partager ma passion pour la cuisine : recettes, produits, restaurants, photos, livres etc…

A très bientôt sur Toque Toques !

Classé sous: Autres par ToqueToques! le 16 octobre 2005 @ 17:58 | Imprimer cet article Imprimer cet article |

Page 1 de 11